Листопад заполонив вулиці міста листям каштанів, ароматом кориці та карантинними обмеженнями. Тому, аби вберегти себе та не знудитись вдома, книгарні підготували для нас розмаїті новинки.
Меґґі НОКС «Обмін на Різдво». Переклад з англ. Х. Радченко
Затишна, романтична книжка ідеально доповнить настрій усіх, кому холодної листопадової пори потрібна атмосфера свята, щось легке для відпочинку та хорошого настрою.
Близнючки Чарлі та Касс Ґудвіни захоплюються кулінарією та кондитерським мистецтвом. Чарлі мешкає в Лос-Анджелесі та знімається в популярному кулінарному шоу «Солодке та Солоне». А Касс керує сімейною пекарнею «Вудберн» у рідному містечку Старлайт Пік.
Але одна прикра випадковість змушує сестер помінятись місцями. І от халепа – все це відбувається за дванадцять днів до Різдва, коли пекарню завалено замовленнями, а ТБ-продюсери мають обирати, хто вестиме нове кулінарне шоу…
Історія сплетена саме з тих банальних штампів, які не набридають і які хочеться перечитувати щосезону задля створення різдвяної атмосфери.
Ширлі ДЖЕКСОН «Ми завжди жили в замку». Переклад з англ. Н. Гоїн-Жорж
Це радше для любителів класичного вишуканого хорору: авторку роману у США вважають зіркою жахів та саспенсу. Неопубліковані за життя твори Джексон по цей день з`являються на полицях книгарень іконами психологічних триллерів.
А цей готичний детектив оповідає про колись заможну родину Блеквудів. Після страшного лиха живими лишаються лише четверо представників роду, і кожен по-своєму намагається впоратись із горем. Але всі вони ховаються за стінами маєтку. Хтось від містян, котрі зненавиділи Блеквудів, хтось від реальності, а хтось від правди…
Вільям ҐОЛДІНҐ «Спадкоємці». Переклад з англ. Я. Панко
Вільям Ґолдінґ бачив у своєму житті чимало лиха – Друга світова не минула безслідно. Зізнавався: «Я почав розуміти, на що здатні люди. Кожен, хто пройшов війну і не збагнув, що люди творять зло, подібно до того, як бджола — мед, — або сліпий, або не при розумі».
Саме тому темі зла, його причинам він присвятив своє життя. Спершу був дебютний роман «Володар мух». Друга книжка Ґолдінґа «Спадкоємці», що вийшла 1955 року, стала своєрідним продовженням тієї ж теми.
Група пралюдей, можливо, одна з останніх, прийшла на свою літню стоянку і зненацька стикається з майбутніми «спадкоємцями», людьми нового типу. Автор створив тонку паралель, як агресивний новий світ руйнує гармонійний старий. Чудовий твір для довгих ранків за філіжанкою кави та нотатником.
Браян Джефрі ФОҐҐ «Крихітні звички, які змінюють життя». Переклад з англ. В. Глінки
Чи у вас бувало таке: слухаєте мотиваційних коучів, завантажуєте на телефон додатки-трекери, в принципі хочете щось змінити – чесно-чесно! – а результату немає? Американський соціолог, науковий співробітник Стенфордського університету, засновник «The Stanford Persuasive Technology Lab» переконаний: варто лишень обрати правильний підхід – і у вам усе вдасться.
Фоґґ радить починати з меншого: формувати маленькі звички, котрі призводять до великих змін. Як саме? Не застосовувати із самого старту насильницькі дії до власного організму чи особистості. Процес має приносити задоволення. Також читач дізнається, що запорукою ефективності вироблення та розвитку звичок є три складові: мотивація – бажання виконувати ту чи іншу дію, здатність – можливість до цього, підказка – сигнал до дії. А ще у книжці – вправи, практичні поради, приклади з життя автора.
Залишити відповідь