У німецькому місті Реґенсбурґ відкрито українську бібліотечку.
Реалії українського сьогодення. Вагома частина українства, зокрема молодого, нині більше знайомиться з іншими культурами й мовами, адже перебуває закордоном, в іншому суспільстві й інформаційному просторі. Це, звісно, розширює світобачення наших юних і молодих українців, але дуже важливо, аби вони знали, пам’ятали й поважали своє, рідне. Це теж украй серйозна проблема, з якою зіштовхнулася Україна після 24 лютого 2022 року.
Розв’язувати її частково допомагають волонтерські ініціативи. У Дніпровському департаменті гуманітарної політики виникла ідея зібрати українські дитячі книжки, щоб юні біженці закордоном мали змогу читати різноманітну літературу рідною мовою. Спочатку дібрану бібліотеку волонтери привезли у місто Дінґольфінґ, що в Нижній Баварії. Книжок було чимало, деякі – у кількох примірниках, тому волонтерка Наталія Бурин, яка цим опікувалася, вирішила поділитися літературою з українськими громадами в інших містах Баварії.
Після листування з «Громадським об’єднанням міста Реґенсбурґ», частину книг виділили цій організації. Олександр Головченко, голова об’єднання «Hromada Regensburg», розповів: Реґенсбурґ з великою радістю підтримав ініціативу. «Ми домовилися з Наталією Юндт, керівницею «AWO Familienzentrum» («Клуб сімейного дозвілля», – ред.) про спільне відкриття бібліотеки. Один із засновників нашої громади реґенсбуржець з українським серцем Андреас Маар та ще двоє українців Олександр і Антон доставили книжки. Наталія з помічницями, переглянувши та систематизувавши примірники, заопікувалися оформленням бібліотеки».
Серед книжок знайшли зворушливі листівки, побажання від дітей з Дніпра своїм землякам закордоном. Деякі примірники прикрашали синьо-жовті стрічки.
«Громадське об’єднання Реґенсбурґа» звернулося зі словами вдячності до юних дніпровських благодійників та організаторів цієї ініціативи: «Книга – найкращий подарунок, особливо коли вона подарована бібліотеці, де її прочитає велика кількість людей. Ми впевнені, що ці книги від дітей з Дніпра стануть вагомим початком, своєрідним фундаментом книжкового фонду бібліотеки нашої громади. Дніпровський департамент гуманітарної політики надав можливість продовжити книгам життя і надіслав у Німеччину частинку нашої Батьківщини, що дуже важливо, особливо в цей скрутний час. Щиро вдячні всім дарувальникам за чудові примірники!»
Тепер усі реґенсбуржці, особливо наші біженці, можуть позичати книжки з української бібліотеки, залишаючи невеликий депозит та, за бажання, пожертви. За словами Олександра Головченка, якщо книгозбірню підтримають громадськими пожертвами, «Hromada Regensburg» її розширить і поповнить новими надходженнями.
Залишити відповідь