Без імперського контексту

У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з Росією та радянською ідеологією. Рішення про це ухвалили більшістю голосів депутати міської ради столиці.

Із назв київських книгозбірень тепер зникнуть прізвища Пушкіна, Макаренка, Радіщева, Саотикова-Щєдріна, Кошового, Кудрі, Ахматової.

«Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії, зазначила депутатка голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Київської міськради, Вікторія Муха. – Під час активної війни неможливо миритися з присутністю імперського та російського культурологічного контексту в топоніміці, назвах закладів культури та освіти тощо».

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Powered by WordPress | Designed by: seo service | Thanks to seo company, web designers and internet marketing company