У бутність України все помітніше входить англійська мова. І то майже на всіх рівнях. Нинішні покоління вступників до українських вишів уже не дивує обов’язкове тестування з іноземної мови. Роботодавці також не відстають, ставлячи за умову для теперішніх, а тим паче майбутніх співробітників знання не лише української.
В червні минулого року Президент України подав на розгляд Верховної Ради законопроєкт, який надає англійській статус мови міжнародного спілкування в публічній сфері. В ньому ж таки зазначено державні посади, перебування на яких передбачає знання цієї мови.
Не минулося і без скандалу. Розробники з офісу Президента включили в цей законопроект норму, яка дозволяла демонструвати в кінотеатрах англомовні фільми без українського озвучування чи дублювання субтитрами. Суспільна реакція на це була бурхливою, бо новація звела б нанівець українськомовне озвучування іноземних фільмів. Адже більшість кінопрокату становлять фільми з англійською мовою оригіналу. Та й рівень знання англійської серед українського глядача усе ще далекий від необхідного. Попри те, у листопаді минулого року Верховна Рада України таки прийняла законопроєкт за основу, вилучивши, проте, скандальну норму. Відтоді документ чекає розгляду в другому читанні.
Міжнародна компанія «Education First» провела тестування «EF Standard English Test» у 111-ти країнах світу. Україна посіла 35-те місце: середній рівень знання англійської серед наших громадян відповідає В2. Доволі непоганий результат, якби не одне суттєве уточнення: тестувалися ті, хто вже вивчають англійську та мають певний рівень її знання.
Інші результати засвідчило опитування, проведене у липні 2023 року соціологічною службою Центру Разумкова. 43,8% респондентів абсолютно не знають англійської. 26,9% опитаних в певних словах та простих фразах орієнтуються, але писати чи говорити зовсім не можуть. Ще 19,2% можуть читати та говорити, але на низькому рівні, 7,5% вміють писати та говорити, але вільно англійською не володіють, і лише 1,1% українців вільно володіє англійською.
– Вивчення мови – це не тільки про вивчення фонетики чи розуміння правил, це насамперед вивчення культурного середовища, – наголошує Катерина Мулько, ментор онлайн-школи, де вивчають англійську. – Багато українців вже освоюють цю мову. Вона потрібна не тільки тому, що цього вимагає роботодавець чи навчальний заклад. Це більше про злиття з тим контекстом, у якому ми перебуваємо. Англійська мова надає багато нових можливостей для професійного та й усебічного розвитку. Щодня зустрічаю нових людей, котрі прагнуть знань: медиків, айтішників, військових, економістів, журналістів. Хтось усе ще не наважується вивчати англійську, вона здається комусь надто складною. Але подолати нерішучість або й страх і є кроком до майбутнього. Який доконче треба зробити.
Залишити відповідь