Під завісу традиційних «Грінченківських днів» на честь 161-ліття Бориса Грінченка у столичному університеті його імені демонстрували документальну стрічку «А між снарядами Читати далі…
Презентація соціального журналу-коміксу «Очима журналістів» зібрала у столиці відомих представників українських і зарубіжних медіа, які висвітлюють наш самовідданий спротив рашистській окупації Читати далі…
Ініціатори всеукраїнської премії імені Джеймса Мейса в галузі журналістики «Громадянська позиція» сімнадцятий раз провели урочистий чин вшанування нового лауреата. Цього року
П’ятнадцятирічний український шахіст Ігор Самуненков, наймолодший гросмейстер світу, провів партію сьомого туру чемпіонату Європи з шахів , проти Габріела Саркісяна. Вірменський
Напередодні зимових свят небайдужі вкотре творять справжнє диво – волонтерський проєкт «Олені Святого Миколая». Щоб нагадати суспільству про людський обов’язок взаємодопомоги,
Російська апропріація була основним інструментом домінування в пострадянському просторі, представляла літературу, кіно, музику й навіть відеоігри інших держав як «єдині культурні
Січень 25, 2019Валерій ЯСИНОВСЬКИЙ; Богдан ПОШИВАЙЛО, Андрій МИХАЙЛИК (світлини) Коментарів немає
Презентація у столичному Університеті імені Бориса Грінченка українськомовного перекладу роману Даніеля Григорчука «Міф та божевілля» вкотре довела: попри тотальну «ґаджетизацію» ми, в Україні сущі, все ще кревно сполучені здоровою лімфою зі старою доброю книжкою. З її споконвічною премудрістю, яка й нині вчить, як на світі жить. І то не лише «літньо-озиме покоління», а й достоту «цифрову» молодість.
Довжелезна черга, в якій поважні сивочолі з паличками й енергійні буйночубі з незмінними айфонами для гарячих новин і селфі та бажанням скрізь устигнути терпляче проступали учвертькрока до автора по автограф, – чим не живий ланцюг єднання поколінь?
Це читацьке свято особливо вписалося в інтер’єр Грінченкового університету, вжилося в його дух і темпоритм. Перші сторінки роману Григорчука про Революцію Гідності, в яких художньо відтворено епізоди жахливого побиття перевертнями в міліцейських одностроях мирного студентського містечка на майдані Незалежності у ніч на 30 листопада 2013 року, – мовби ожили на екрані вже історичними кадрами. Болем документа: гнівним осудом дій правоохоронних органів, який від імені ректорату, від усіх грінченківців тоді ж таки, наступного дня виголосив на всю Україну, на весь світ керманич університету академік Віктор Огнев’юк.
«Я НЕ БОЮСЯ – НЕ БІЙТЕСЯ Й ВИ!». «Кожен із мільйонів, які вийшли на Майдан, має власну історію, – пише у післяслові до українського варіанту роману Даніель Григорчук. – Я спостерігав за розвитком історичних подій по телебаченню та в соціальних мережах у безпечних умовах Сполучених штатів. Утім, як американець українського походження відчував таку ж гордість і завзяття, немов був з ними. Від початку незалежності я працював над питаннями охорони здоров’я та соціальної політики в Україні, проте на київських барикадах побував аж у квітні 2014 року, коли вони все ще стояли як уроче нагадування про тих, хто пожертвував усім в ім’я Революції Гідності. Оскільки я не міг писати як очевидець, то для роману обрав літературний підхід, що називається “магічний реалізм”».
Даніель (друзі називають його ще лагідно Данком) народився 1950 року в американському місті Шампейн. Україну, отчину своїх предків знає не з мап та книжок. У 1980-х, як лікар-інфекціоніст, разом з українськими медиками досліджував алопецію у Чернівцях, захворювання мешканців Комсомольська, Кам’янського, Маріуполя, вивчав наслідки аварії на ЧАЕС. Його досягнення відзначені Білим домом, мерією Чикаго й урядом України. А вперше побував у ще радянській Україні 19-літнім пластуном. Зустрівся з українськими дисидентами і тільки за це його заарештувало КДБ. Далі був найгуманніший радянський суд, вирок і… депортація. Про цей гіркий досвід знайомства з тоталітарним «задзеркаллям» він згодом розповість у своєму першому романі «Спійманий у потоці» («Caught in the Current») – в художньому осмисленні світу своєї молодості: етнічної Америки та різнокультурної Європи «психоделічних шістдесятих».
«Міф та божевілля» – вже друга книжка Григорчука. Ще одне відкриття України – передовсім для американського чи радше – для англомовного читача. Схоже, письменство поступово але невпинно заповнює життєву просторінь багатогранного і непосидющого Даніеля-Данка. Ділиться таїною: завершує третій роман.
Його дружина Христина – теж лікарка. Радіє письменницькому поступу чоловіка, хоча жартома зізнається: коли пише – занурюється у це цілковито, з головою, і тоді про хатні справи з ним годі й говорити. А першим літературним критиком – і то доволі вимогливим й одвертим – завжди стає Даніелева мама.
… Шелестіли сторінки книжки, разом читацька родина гортала й сторінки Великої Героїки революційного Євромайдану. Грілися і наснажувалися патріотичними піснями неперевершеного Сергія Файфури. Слухали вельми пізнавальну розповідь про знайомство з автором та особливості українськомовного варіанту роману: цим поділився перекладач Ігор Пошивайло, генеральний директор Національного музею Революції Гідності. Говорили про силу правдивого Слова. Про ціну Свободи. І про те, що сліпа віра у міф про «дармову», нібито «даровану» Незалежність зазвичай тяжко карає – божевіллям барикад, офіруванням Кращих.
І сталося диво: герої книжки ожили! Микола Телесик, Таля, Аліє, Юрій… Ми впізнавали їхні риси, їхню мову у студентах-грінченківцях – учасниках Революції, які на телевізійну камеру просто із серця столиці, з епіцентру Героїки – велелюдного, барикадного, веремійного, паленого і стріляного, але не скореного – закупорювали на всі віки України Дух Майдану.
Щоб бачили, чули, відчували… І пам’ятаючи – не повторювали пройдене.
Українськомовний «Міф та божевілля» випустило столичне видавництво «Кліо» на замовлення Міністерства інформаційної політики України, за підтримки Національного музею Революції Гідності. Наклад, за нинішніми видавничими мірками, солідний – 3 тисячі примірників. Частина книжок, звісно ж, надійде у бібліотеки та навчальні заклади України.
Владислав Шалота, випускник Київського університету імені Бориса Грінченка, – нині футбольний коментатор, працює на матчах турнірів різних масштабів, які транслюють декілька онлайн-платформ і
Столичний майдан Незалежності, місце проведення святкових заходів та культурних подій, став символом боротьби за свободу, демократію. Тут билося гаряче серце революцій
Київська публічна бібліотека імені Самеда Вургуна поповнилася іменною книгозбірнею знаного українського поета і перекладача, лауреатові премії імені Максима Рильського Миколи Мірошниченка.
В Національному музеї літератури вшанували видатну письменницю та історикиню Раїсу Іванченко. На творчий вечір, присвячений її 90-річчю, зібралися письменники, науковці, колишні
Журі на чолі з академіком Миколою Жулинським визначилося з переможцем цьогорічного Міжнародного літературного конкурсу імені Григора Тютюнника. Ним став Володимир Ткаченко
Ця давня канадська традиція віщує неофіційний початок осені. Сягає корінням XVII століття – тоді французькі поселенці посадили яблуні у Нової Шотландії,
Документальний фільм від Netflix «Таємниці теракотових воїнів» розкриває захопливу історію однієї з найбільших археологічних знахідок – теракотових воїнів та могилу першого
Американська співачка Лана Дель Рей анонсувала свій десятий студійний альбом, названий «The right person will stay». Запевнивши фанатів, що він побачить
Близько тисячі меломанів зібралися у столичному ТРЦ «Гулівер» на концерті MELOVIN. Відомий український співак підкорив публіку харизмою. Виконував композиції наживо. І
Залишити відповідь