У квартирі надломлена тиша стоїть щоразу, коли він приїжджає додому. Дружина знімає з плити чайник, ніби робить щось надважливе, хоча просто Читати далі…
У столиці презентували документальний фільм «Звільнити слово». Про українських журналістів, звільнених з російського полону або тих, хто досі перебуває в неволі. Читати далі…
Нічний обстріл, ранок без води й електроенергії – за таких умов цього року відбувався щорічний благодійний різдвяний ярмарок «Charity Fair», організований
Бельгія дала прихисток багатьом українцям, яких вигнала з дому війна. Найскладнішими проблемами для новоприбулих залишаються оренда житла, отримання соціальної підтримки, доступ
На час широкомасштабного рашистського вторгнення в Україну наші заклади вищої освіти тільки почали повертатися до очного навчання, яке поставила на паузу
Попри війну, зруйновану інфраструктуру та складні умови тренувального процесу, Україна готується до зимових Олімпійських ігор 2026 року, які прийматимуть італійські Мілан та Кортіна-д’Ампеццо. Українські
«Консервував» дачу на довгі зимові місяці. Вкотре зазирав до хатніх закамарків, збираючи клунок до міста. У «чулані» знайшов три короби книжок, забарикадовані під ящиками з одягом. І ось трапляється мені до рук маленька збірочка оповідань.
«Життя кличе» називається. Видавництво «Радянський письменник», 1979 рік, наклад – цілих 30 тисяч (!) примірників за ціною 60 (!) копійок. Вісім молодих (на тоді) авторів: В’ячеслав Медвідь, Віктор Положій, Кость Пісоцький, Роман Кракалія, Андрій Поліщук, Олександр Смоляк, Григорій Булах та Олександр Чумак. Всі, окрім Григорія Булаха, – члени КПРС.
Не пам’ятаю, чи зачитувався тими оповіданнями сорок років тому, коли купив цю книжечку, але зараз «прожувати» пожовклі сторінки з розповідями про «грандиозниє прєвращенія в западних областях Украіни после воссоєдінєнія єйо земель» направду важко. Хоч з переду читай, а хоч – з кінця.
Але річ не в тім. Не ця книжечка стала скарбом випадкової знахідки, а те, що було в ній, що довгими роками «упокоїлось» за палітурками.
Я знайшов там чорно-біле фото і малюнок…
* * *
На тлі Київського, тоді державного, університету «імені Т.Г Шевченка» стоять двоє патлатих парубків у штанях-«кльош», а на звороті підпис: «Льоні на добру згадку. З найкращими побажаннями…». І нерозбірливий, зате кучерявий підпис, як ото в людей не простих, але «вчоних». А геть унизу дата: 24.08., того ж таки 1979 року.
На тім фото з далекого місяця серпня – двоє абітурієнтів, двоє сільських хлопців з Чернігівщини, двоє ловців примарної студентської удачі, на яку рідні в простих наших селянських родинах і не сподівалися («… та де там!, було б дива…»).
Хоча. Одному з них таки вдалося. Григорій Клепак тоді вступив. А я вже в місяці жовтні мав постриг в «совєцькиє солдати» . Запроторили аж до Підмосков’я, в ліси під Сєрпухов…
… Я дивлюся на фото, на юного Грицька, на дорогого мого товариша, і… раптом починаю згадувати… І мої руки враз тремтять: вертаюся до того закамарка, гарячково копирсаюся у коробі з книжками і не знаходжу…
Де та книжка? Де вона?! Точно пам’ятаю, що привіз її з армії? Я перебираю перший картонний короб,.. другий… Надії тануть, відчай стискає серце… Аж ось на споді третього короба зазорів титульний фіолет тоненької, але такої дорогої книжечки: Дмитро Прилюк, «Кохання не залишу».
* * *
… Через рік солдатчини, у статусі «черпака», коли мені багато вже було дозволено, отримав від Григорія бандерольку. Гриць ніби спокутував нав’язаний собі самому «гріх» переді мною (бо він, бач, вступив, а я – ні) і писав мені в армію «лєгулярно».
І та його бандеролька теж була на підтримку моїх солдатських кирзаків. Він спеціально підійшов до декана і розповів йому про мене. Вступало, мовляв, «нещастя» на факультет журналістики, але не вступило, і тепер спить під «шинелкою» та мріє там, у чужині, про факультет…
Дмитро Михайлович послухав ту телячу ніжність і, буцімто, ледь не просльозився. Давай, каже Грицькові, надихнемо хлопця. І писнув автограф до своєї книжки: «Тов. Ісаченку Леоніду. Служи, солдате чесно, кохання не зрадить тебе. Дм. Прилюк. 29.1. 81р».
Це тепер, через 40 років, мене трохи коробить і оте «товариш», і «служи чесно», а тоді в засніженому, скутому морозом і «дідівщиною», підперезаному бляхою зі «звєздою» Підмосков’ї я притискав ту книжечку до серця, ніби Біблію. Не раз перечитав її уздовж і впоперек. Спав із нею, схованою під солдатською подушкою. Тій книжечці навіть знайшлося місце в моєму «дємбєльському» чамайдані, поряд з великим, обшитим оксамитом, армійським фотоальбомом.
Вона дуже дорога мені. Вона пахне тим часом, де було багато прикрого, але й радісного.
* * *
Звідти ж – і той малюнок. Як яскрава скалка з кольорового парубоцького калейдоскопа.
В мою останню передармійську осінь до нашого села на польові роботи привезли студентів Чернігівського педінституту – близько сотні молодих і кріпких дівчат. Вони смикали у полі буряки і моркву, а мешкали в старій колгоспній конторі. Контора перетворилась тоді на солодкий і липкий вулик. Причому «залипали» до тамтих кубриків не лише молоді хлопці, а й жонаті сільські дядьки, що призводило – і не «єдиножди» – до видовищного жіночого «реслінгу»…
… Люда з Городні мала біляве волосся і чудові, як ми з моїм другом оцінили, «форми». Я її одразу запримітив і запропонував показати «все найкраще, що є тутечки». Вона категорично погодилась. Я повів її у наш розкішний графський парк, забрели в такі нетрі, що їй стало страшно, і ми, як ненормальні, давай з переляку цілуватися. Потім ходили в кіно. Наступного дня я повів її… у сільську кузню, де працював мій збитошний і веселий дядько Михайло Давидович. Люда Давидовичу сподобалась, а кузня Люді – не дуже.
Вона мені потім казала: «Не спіши,.. розслабся, ми ж не в кузні, тут не гепати, тут починати треба з ніжних слів, із шепотливих, лагідних…». Люда була неймовірною учителькою «початкових класів», вона заклала мені на довге майбуття ґрунтовні підвалини для розкутих взаємин з жінками.
Вона була справді дивовижна! Настільки, що я зробився, не побоюсь цього слова, поетом. За той місяць, що вона була в селі, я «наваяв» перші й останні у моєму житті 10 любовних віршів. Я писав їх уночі. Сам собі читав уголос десятки разів, і чим більше читав, тим нав’язливіше мені здавалося, що куди там тому Пушкіну! Я реально тоді сам від себе «офігуйовував».
Але вже тоді я не лише строчив римовані «посвященія», а й багато читав, а тому міг порівняти та усвідомити: те, що належить моєму перу і від чого я сам «балдію», може бути геть нецікавим, примітивним і смішним для інших.
Через те мусів розсекретити себе і вдатися до послуг неупередженого консультанта. Таким беззаперечним авторитетом був для мене Віталій Захарович Дяченко – наш сільський учитель фізкультури, тренер з баскетболу, чудовий художник, надзвичайно тактовна людина і старший мудрий друг в одній особі.
Я йому розповів про Люду, про мої запаморочливі почуття, котрі сподвигли мене спершу до недоїдання і недосипання, а потім – до загнуздання норовливих рим. Він терпляче мене вислухав, зробив паузу, все ще очікуючи, що то, насправді, нетверезий жарт. Але я рішуче витяг з-під поли мої муки творчості. Десять рукописьок, скомпонованих у риму.
Він довго читав, знову повертався до вже прочитаного, а я зумисне відвернувся і дивився у вікно, очікував на присуд та пітнів від хвилювання. Нарешті Захарович поклав на стіл папери, вдарив мажорно по них п’ятірнею і сказав: «До класичних зразків не дотягує, є подекуди кострубатості, але Сосюрою виразно попахує, тут уже єсть і стиль, і ритм, і настрій…».
Він взяв мої рукописи, з кимось домовився в школі і їх надрукували на друкарській машинці – кожен вірш на окремому аркуші. І до кожного з десяти він намалював по малюнку. А той, що я знайшов тепер на дачі, був одинадцятим, на всяк випадок…
Його я й лишив собі. А зшиток віршів із малюнками, вже коли Люда від’їздила і ми прощалися, я подарував їй. Вона була у захваті! Та що там у захваті – в ступорі! Вона мене обіймала і цілувала, і сльози бриніли в її очах…
«Якби я знала, що ти поет, то хіба ж би я так тобі віддавалася! – крізь сльози жартувала вона, але мала серйозний вигляд. – Я на тебе чекатиму у Чернігові…».
Проте вже невдовзі я опинився у Підмосков’ї. Люду я більше ніколи не бачив. Віршів не писав. З жахом думаю: якби ті папірці збереглися і я зараз на те подивився, напевно б, умер від сорому.
* * *
Вже нема ні Дмитра Михайловича Прилюка, ні Віталія Захаровича Дяченка, нема тієї кузні, що була в селі, і стара контора колгоспу згоріла – торік якийсь йолоп лишив без нагляду грубку … Але залишилися фото, є книжки з дарчими рядками, є малюнки, є ЩОСЬ, що тримає нам легку, непомітну павутинку дорогого, святого і сокровенного, що не губиться в нашаруванні літ і не береться тліном.
Роман Дерезенко – продюсер подкастів і відеопроєктів у «Детектор медіа», координатор проєктів із медіаграмотності, лектор заходів, присвячених протидії дезінформації. Випускник Київського
Український письменник Артем Чех – із тих авторів, хто вибудовує ландшафт нашої сучасної літератури. Серед його поважних досягнень – численні нагороди,
Історія циклічна. Таке твердження критикують, але не погодитися з ним важко. Особливо, коли споглядаєш події сучасності. Ганебні для світової дипломатії роки
У перший рік повномасштабного вторгнення росіян в Україну місто Вроцлав, за оцінками Союзу польських митрополій, прийняло понад 250 тисяч українців. Це
Того вечора у затишній мюнхенській книгарні «TREMPEL» господарював сучасний молодіжний український гумор – у «СТЕНДАПІ БАВАРІЯ». Стати глядячем цього дійства можна
Залишити відповідь