Про Голодомор – 33-ма мовами

Національний музей Голодомору-геноциду презентував рекордний для України аудіогід 33-ма мовами світу: англійською, хорватською, російською, французькою, латиською, норвезькою, італійською, польською, чеською, арабською, турецькою, японською, іспанською, португальською, румунською, шведською, литовською, івритом, китайською (путунхуа), суахілі, гінді, вірменською, болгарською, білоруською, грецькою, казахською, перською, в’єтнамською, угорською, корейською, азербайджанською, кримськотатарською. І, звісно ж, українською.

.«Протягом 1,5 року музейники разом із волонтерами, громадськими організаціями та посольствами займалися створенням, перекладом та начитуванням оглядової аудіоекскурсії та підписів до експонатів. Масштаби проєкту вражають: над аудіогідами працювали 20 організацій та 135 людей. Записано 170 годин аудіо», – йдеться у повідомленні пресслужби музею.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Powered by WordPress | Designed by: seo service | Thanks to seo company, web designers and internet marketing company