Ґенацвале!.. Нехай щастить!..

«Ґамарджоба», «ґенацвале»…  Більшість  українців сприймають ці грузинські слова за цілісне словосполучення, як закінчену фразу.

Частенько котресь із слів зустрічаємо у назвах ресторанів грузинської кухні, вичитуємо  у книжках, чуємо під час подорожей. Але мало хто поцікавився їхнім значенням. Скидається на щоденне привітання. А  дослівного перекладу взагалі-то й немає. «Ґамарджоба, ґенацвале!» стало неназваним лозунгом «Великого грузинського свята з «Боржомі»», яке відбулося у Києві.

Не знайшовши в мережі зрозумілого тлумачення цих слів-привітання,  звернулася по допомогу до знайомого грузина. Раніше він навчався у  Києві, зараз проживає в Тбілісі. І почула від нього таке: «Буквально дуже складно перекласти. «Ґамарджоба» таки,  дійсно, «здрастуй»,  «добридень», а до «ґенацвале» треба підбирати влучний відповідник: «щоб з тобою не трапилося біди», «щоб ти був щасливим». Має глибокий зміст, хоча й чуємо його повсякчас і повсюди. Як на мене, «ґенацвале», можна перекласти, як «нехай щастить!»

Маємо  також історичний контекст.  «Ґамарджоба» пішло від дуже схожого на нього «Ґамарджвеба!» –  так, повернувшись із війни з Персією, грузинський цар оголосив про перемогу.

Україна та Грузія товаришують здавна. У новітній історії під час російського нападу наша країна  допомагала  грузинському народу.   У нас чимало спільного:  віра, минуле, стремління до незалежності.  Грузини такі ж привітні, гостинні, доброзичливі, як і українці. І як і ми, прагнуть ділитися своїми традиціями.

«Ґамарджоба, ґенацвале»  –  не єдине свято грузинської культури у столиці України. У травні цього року на Співочому полі відбувся грандіозний фестиваль «День незалежності Грузії».  П’ять років поспіль наприкінці вересня святкуємо «Велике грузинське застілля», яке відтепер називається «Велике грузинське свято з «Боржомі». Вийшло тепла сімейна зустріч для дорослих і малих. На величезній території Ботанічного саду спеціально відвели майданчик для дитячих майстер-класів і контактного міні-зоопарку. Дорослі дегустували грузинські страви на фуд-кортах. А молодь встановлювала новий  український рекорд – 1008 хачапурі  за 13 хвилин і 10 секунд. На сцені грузинські танці чергувалися зі співом і виступами діджеїв.

Учора ми сказали один одному «ґенацвале», щоб завтра привітатися: «ґамарджоба!»

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Powered by WordPress | Designed by: seo service | Thanks to seo company, web designers and internet marketing company