Українські книжки підкорятимуть італомовних

Цьогорічна українська програма  на Туринській міжнародній книжковій виставці поєднала знайомство з новинками різних літературних жанрів і розмову про пам’ять, війну й український досвід.

Молоду українську поезію представлено збірками Ірини Шувалової «Кінечні пісні» та Алекса Авербуха «Остання вечеря мого тіла», які з’явилися в італійському перекладі у видавництві «Interlinea». Перша вже ввійшла до короткого списку премії «Drahomán Prize 2025».

Нашу прозу репрезентує дебютний роман Ярини Груші «Синій альбом», італійський переклад якого побачив світ у видавництві «Bompiani». За словами авторки, книжка стала спробою пояснити іноземним читачам, чому Україна відстоює свою незалежність.

До української програми на туринському книжковому святі долучилися автори, перекладачі, видавці й журналісти, які висвітлюють українську культуру в Італії.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Powered by WordPress | Designed by: seo service | Thanks to seo company, web designers and internet marketing company